-
1 discharge
[dɪs'tʃɑːdʒ]1) Общая лексика: восстанавливать в правах (банкрота), восстановить в правах, вываливать, вывалить, выделение (гноя и т. п.), выливать, вылить, выписать, выписка, выписывание, выписывать (из больницы), выплатить, выплачивать (долги), выполнить, выполнять (обязанности), выпускать, выпускать заряд, выпускной, выпустить, выпустить заряд, выстрел, выстреливать, выстрелить, вытекание, выхлоп, давать расчёт, дебит (воды), демобилизовать, залп, истечение, нести свои воды (о реке), опорожнение, оправдание (подсудимого), освободить, освобождать (заключённого), освобождаться от обязательств, освобождение (заключённого), осуществить, осуществлять, прекращение обязательства, производить выстрел, прорваться, прорываться (о нарыве), разгружать, разгрузить, разгрузка, разрядка, разряжать, разряжаться, расплачиваться, распускать (комиссию), расснастить, расснащивать (судно), рассчитать, раствор для обесцвечивания тканей, реабилитация, реабилитировать, рекомендация (выдаваемая увольняемому), слив, спуск, спускать, спустить, сток, уволить, увольнение, увольнять, увольнять в отставку или в запас, уплата (долга), уплачивать, уплатить (долги), впадать (река), высвобождать, погашение требований, выплата, гноиться, погашать, прекращение обязательств, уплата долга, снять с работы (someone), (демобилизация)(from the army) дембель, выполнение (обязательств, обязанностей)3) Биология: выделять4) Морской термин: платёж, разгружать (судно), увольнение (со службы), увольнение с судна, выгрузка5) Медицина: выброс, выделения, выделяться, истекать, отделение, отделяемое, отделяться, отхождение, секрет, выписывать больного (из лечебного учреждения), прорываться (об абсцессе), разряд (электрический), (from hospital) выписывать из больницы, (patients) выписка пациента из стационара6) Ботаника: выстреливание7) Военный термин: выход (продукции), исполнять обязанности, пуск, увольнение (с военной службы), увольнять (с военной службы), увольнение (с военной службы), увольнять (с военной службы), (судебное) решение об увольнении, взрывать, выбрасывать, выгружать, выгрузка, выпуск, выпускать, выстрел, выстреливать, разгружать, разгрузка, разряжание, разряжать, (papers) увольнительный билет8) Техника: водоотливный, выкид, выпускное отверстие, вытекать, извергать, извержение, изливать, исключать, нагнетание, нагнетать (жидкость или газ), объёмный расход, опоражнивание, опоражнивать, отвод, отводить, отсыпать, подавать, подача, попуск, производительность (насосной станции, компрессора), разгрузочный, разрядка аккумулятора, разрядка аккумулятора, сбрасывание, сбрасывать, сброс, сливать, спускной, отправлять (обязанности), выпуск (опорожнение), выпускать (опорожнять), высадка (пассажиров), высаживать (пассажиров)9) Сельское хозяйство: выбрасывать, погашение (долга), расход (воды)10) Строительство: выпуск (сточных вод), расход воды, спускать (напр, воду)11) Математика: разрядный12) Железнодорожный термин: напорный, нагнетательный (о трубе)13) Юридический термин: а bankrupt 1. погасить задолженность банкрота, аннулировать, аннулировать решение суда, восстановление в правах, исполнить, оправдание подсудимого, оправдывать (подсудимого), оправдывать подсудимого, освобождать из заключения, освобождать от ответственности, освобождение из заключения, отменять, отменять решение суда, отправление (обязанностей, функций), отправлять (обязанности, функции), погасить (долг), прекращать (обязательства), прекращать (обязательство) б. восстановление в правах (несостоятельного должника), прекращать уголовное преследование, прекращение (обязательства), увольнение (с должности, из армии), ходатайство о зачёте требований, восстановление в правах (несостоятельного должника), прекращать (обязательство) б. восстановление в правах (несостоятельного должника), освобождать (от ответственности, от наказания, от дальнейшего отбывания наказания, из - под стражи, из заключения), прекращение (действия) обязательств (при их исполнении), документ об уплате долга14) Экономика: исполнение обязательства, исполнить обязательство, погашать (долг), исполнение обязательства У исполнить обязательство15) Бухгалтерия: выполнение (обязательств), покидать (систему массового обслуживания), сброс (сточных вод), увольнение (работника по инициативе работодателя), уход (требований), выполнять (обязательства)16) Финансы: выполнять долговые обязательства, платить17) Страхование: квитанция о возмещении ущерба18) Автомобильный термин: нагнетательная труба, разгружать (масла), разряжать (масла), расход (масла), сливать (масла), подача (насоса), производительность (насоса)19) Дипломатический термин: выкладывать, прекращение дела, стрелять, исполнение (чего-л.), высказывать, освобождать от (выполняемых) обязательств20) Лесоводство: водосброс, напуск (массы на сетку)21) Металлургия: выгружаемый продукт, выгружающее устройство, выдавать, выдача, выдающее устройство, выпуск (напр. жидкого металла), производительность (напр. насоса)22) Полиграфия: выводить, обесцвечивание, вывод (напр. оттиска), разгружать (напр. стапельный стол)23) Телекоммуникации: освобождать от обязательств24) Текстиль: вытравка, обесцветить, обесцвечение тканей, обесцвечивание тканей, обесцвечивать, удалить краску, удалять краску, вытравление, вытравлять25) Физика: разряд26) Электроника: разрядить27) Вычислительная техника: снимать нагрузку, снятие нагрузки (с системы), освобождать (систему)28) Нефть: опорожнение (хранилища, резервуара, трубопровода), спад (вызванной поляризации), производительность (насосной станции)29) Банковское дело: выполнение обязательств, погашение долга30) Машиностроение: отлив, разряжение, спусковое отверстие31) Холодильная техника: выгружать32) Экология: удаление33) Энергетика: сброс уровня воды34) Патенты: освобождение от обязательств, исполнение (обязанностей)35) Деловая лексика: исполнять, квитанция, освобождать от выполнения, освобождение от выполнения обязательств, освобождение от ответственности, освобождение от уплаты долга, отмена решения суда, отправление обязанностей, прекращение уголовного дела, расписка, увольнять из армии, удостоверение об увольнении36) Бурение: выход, опорожнять, спускная труба, спускное отверстие37) Нефтепромысловый: расход (жидкости, газа)38) Рынок труда: освобождать от обязанностей, освобождение от обязанностей, рекомендация уволенному, снимать с работы, увольнять с работы39) Социальное обеспечение: выписывать больного40) Микроэлектроника: рассасывание41) Солнечная энергия: остывание42) ЕБРР: погашение43) Полимеры: пропускная способность44) Автоматика: отверстие для выгрузки, сливание45) Контроль качества: уход (требований из системы массового обслуживания)46) Оружейное производство: разряжать (выстрелом)47) Кабельные производство: разгрузка, разряд (электрический)48) юр.Н.П. выписать (e.g., a patient from a hospital), выписывать (e.g., a patient from a hospital)49) Авиационная медицина: разряд (импульсов в нервном волокне)50) Макаров: водоотводный, выхлопное отверстие, извергнуть, продукт, производить, разгружаться, рассеивание, секундный расход, электрический разряд, разрядка (аккумулятора), опорожнять (водохранилище), выливать (воду), выпускать (воду), сбрасывать (воду), сброс (воды), спуск (воды), спуск (выпуск, сброс, разгрузка), спускать (выпускать, сбрасывать, разгружать), выпуск (выход воздуха), отводить (газ), отвод (газа), сток (движение жидкости), попуск (из водохранилища), выброс (любых отходов), разрядка (напр. аккумулятора), разрядка (напр., аккумулятора), выпускать (опорожнять, выбрасывать), сброс (отвод, разгрузка, спуск), сбрасывать (отводить, разгружать, спускать), сбрасывать (разгружать), сброс (разгрузка), снимать нагрузку (с системы), разгрузка (содержимого), отвод (удаление)51) Табуированная лексика: выделения из гениталий (признак инфекции обыч. венерической)53) Энергосистемы: сброс уровня воды на ГЭС54) Электрохимия: ёмкость в ампер-часах, процесс разряда, спуск раствора55) Электротехника: (электрический) разряд56) Лазерная медицина: выделение чего-либо57) Цемент: вынос сырья -
2 discharge
- сдувка газов
- расход (пара, воды)
- разряжать
- разряд химического источника тока
- разгружать
- прекращение обязательства
- подача нагнетание
- погашение (долга)
- выполнение (обязательств)
- выброс вещества
выброс вещества
выброс
Ндп. эмиссия
выпуск
выпускные выделения
Вещество, поступающее в атмосферу из источника примеси
[ ГОСТ 17.2.1.04-77]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
выполнение (обязательств)
выполнять (обязательства)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
подача нагнетание
подавать
нагнетать
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
прекращение обязательства
Освобождение от юридического обязательства, предусмотренного договором или законом.
[Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]Тематики
EN
разряд химического источника тока
разряд
Процесс, во время которого химический источник тока отдает энергию во внешнюю цепь.
[ ГОСТ 15596-82]
разряд батареи
Операция, в процессе которой батарея отдает ток во внешнюю цепь в результате превращения химической энергии в электрическую.
[Инструкция по эксплуатации стационарных свинцово-кислотных аккумуляторных батарей в составе ЭПУ на объектах ВСС России. Москва 1998 г.]EN
discharge (of a battery)
operation by which a battery delivers, to an external electric circuit and under specified conditions, electric energy produced in the cells
[IEV number 482-03-23]FR
décharge (d’une batterie), f
opération par laquelle une batterie fournit, à un circuit extérieur et dans des conditions spécifiées, l'énergie électrique produite dans les éléments
[IEV number 482-03-23]Тематики
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
- Entladen
- Entladen der chemischen Stromquelle
- Entladung (einer Batterie), f
FR
- décharge (d’une batterie), f
разряжать
-
[IEV number 151-15-19]EN
discharge, verb
extract all or part of the energy stored in a device
NOTE – Examples: discharge a capacitor, discharge a secondary battery.
[IEV number 151-15-19]FR
décharger, verbe
extraire tout ou partie de l'énergie emmagasinée dans un dispositif
NOTE – Exemples: décharger un condensateur ou une batterie d’accumulateurs.
[IEV number 151-15-19]EN
DE
FR
- décharger, verbe
расход (пара, воды)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > discharge
-
3 frustration
[frʌ'streɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: крушение (надежд), неудовлетворение, разочарование, расстройство (планов), срыв, упадок духа, крах, безвыходное положение, досада, отчаяние, чувство безысходности, чувство бессилия2) Медицина: фрустрация, фрустрация (1. состояние психики при невозможности достижения желаемого 2. эрекция без эякуляции)3) Религия: неверие в свои силы, суета, тщета4) Юридический термин: недостижимость цели договора, прекращение обязательства вследствие невозможности его исполнения, тщетность, фрустрация (утрата договором своего смысла), прекращение обязательств вследствие невозможности их выполнения5) Экономика: невозможность выполнения договора, прекращение обязательства из-за невозможности его выполнения6) Дипломатический термин: нарушение (чьих-л. планов и т.п.)7) Деловая лексика: нарушение, прекращение обязательств вследствие невозможности исполнения, разгром, расстройство планов8) Авиационная медицина: крушение надежд, крушение планов9) Нефть и газ: расстроенность, чувство расстроенности -
4 frustration
frʌsˈtreɪʃən сущ.
1) срыв( планов), крушение( надежд) ;
тж. то, что вызывает срыв планов и крушение надежд I am fed up with the frustrations of everyday life. ≈ Меня достали постоянные обломы, происходящие буквально на каждом шагу. Syn: defeat
1., fiasco, failure
2) чувство разочарования, неудовлетворенности (из-за невозможности каким-л. образом повлиять на ситуацию) to vent one's frustration on ≈ срывать свою неудовлетворенность на (ком-л.) Syn: disappointment, disillusionment расстройство, срыв - the * of smb.'s plans срыв чьих-л планов разгром - the * of one's opponents разгром противников крушение, крах - the * of one's hopes крушение надежд - the * of one's designs крах замыслов;
провал планов (психологическое) фрустрация;
разочарование;
неверие в свои силы (юридическое) прекращение обязательства вследствие невозможности его исполнения - * of contract невозможность надлежащего исполнения договора frustration крах ~ крушение ~ нарушение ~ прекращение обязательств вследствие невозможности исполнения ~ разгром ~ разочарование ~ расстройство (планов), тщетность ~ расстройство (планов) ;
крушение (надежд) ~ расстройство планов ~ срыв initial ~ первоначальное прекращение обязательства вследствие невозможности его выполненияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > frustration
-
5 initial frustration
1) Юридический термин: первоначальное прекращение невозможности его выполнения2) Деловая лексика: первоначальное прекращение обязательства вследствие невозможности его выполнения -
6 frustration
[frʌsˈtreɪʃən]frustration крах frustration крушение frustration нарушение frustration прекращение обязательств вследствие невозможности исполнения frustration разгром frustration разочарование frustration расстройство (планов), тщетность frustration расстройство (планов); крушение (надежд) frustration расстройство планов frustration срыв initial frustration первоначальное прекращение обязательства вследствие невозможности его выполнения -
7 frustration
[frʌʹstreıʃ(ə)n] n1. 1) расстройство, срывthe frustration of smb.'s plans - срыв чьих-л. планов
2) разгром2. 1) крушение, крахthe frustration of one's designs - крах замыслов; провал планов
2) психол. фрустрация; разочарование; неверие в свои силы3. юр. прекращение обязательства вследствие невозможности его исполнения -
8 frustration
сущ.1) общ. расстройство, срыв (планов, мероприятий)2) общ. крушение, крах, провал (планов, надежд и т. д.)3) псих. фрустрация, разочарованиеа) (психологическое состояние гнетущего напряжения, тревожности, чувства безысходности и отчаяния, возникающее в ситуации, которая воспринимается личностью как неотвратимая угроза достижению значимой для нее цели, реализации той или иной ее потребности)б) (в политической психологии: ситуация дискомфорта из-за несоответствия внешней и внутренней картин общественно-политической действительности)See:4) юр. фрустрация ["тщетность"\] (договора) ( прекращение обязательства вследствие невозможности его исполнения) -
9 lease-back
сущ.эк. = leaseback
* * *
"лиз-бэк": продажа актива (напр., недвижимости, оборудования или другой собственности) с условием получения ее обратно в аренду на долгосрочной основе; обычно это делается для мобилизации денежных средств и укрепления капитальной базы продавца, но при этом могут теряться амортизационные и налоговые льготы; для банков типичны такие операции с собственными зданиями; = sale and leaseback.* * *приобретение лизинговой компанией за наличный расчет оборудования в другой стране у фирмы-изготовителя с последу ющим его предоставлением той же фирме в аренду-----novationзамещение в лизинговых сделках, которое имеет место в случае, если потенциальный арендатор уже имеет договор купли-продажи с поставщиком и параллельно ведет переговоры с лизинговой фирмой о возможном финансировании сделки через механизм лизинга-----прекращение обязательства посредством заключения нового договора, замещающего прежний -
10 discharge of claims
1) Общая лексика: исполнение, погашение требований, прекращение обязательства2) Юридический термин: удовлетворение требований -
11 extinguishment of liability
Универсальный англо-русский словарь > extinguishment of liability
-
12 termination of obligation by performance
Юридический термин: прекращение обязательства исполнениемУниверсальный англо-русский словарь > termination of obligation by performance
-
13 initial frustration
первоначальное прекращение обязательства из-за невозможности его выполнения -
14 discharge
1) исполнение; отправление (обязанностей, функций) | исполнять; отправлять (обязанности, функции)3) освобождение | освобождать (от ответственности, от наказания, от дальнейшего отбывания наказания, из-под стражи, из заключения)4) реабилитация, оправдание ( подсудимого) | реабилитировать, оправдывать ( подсудимого)5) прекращение ( обязательства) | прекращать ( обязательство)7) увольнение (с должности, из армии) | увольнять9) выгрузка, разгрузка | выгружать, разгружать10) аннулировать; отменять•discharge for inaptitude — увольнение по несоответствию занимаемой должности;
person on conditional discharge — условно освобождённый;
to discharge a bankrupt — 1. погасить задолженность банкрота 2. восстановить банкрота в правах;
to discharge absolutely — освободить полностью;
to discharge conditionally — освободить условно;
to discharge from custody — освободить из-под стражи;
to discharge from employment — освободить от работы;
to discharge from imprisonment — освободить из тюремного заключения;
to discharge from liability — освободить от ответственности;
to discharge from parole — освободить от обязанности соблюдать условия условно-досрочного освобождения;
to discharge from prison — освободить из тюрьмы;
to discharge grand jury — освободить большое жюри от (рассмотрения дела и) принятия решения об обвинительном акте;
to discharge jury — освободить присяжных от (рассмотрения дела и) вынесения вердикта;
to discharge liability — выполнить обязанность;
to discharge on habeas corpus — освободить из-под стражи по процедуре habeas corpus ( см. habeas corpus);
to discharge on preliminary — освободить обвиняемого от ответственности или из-под стражи на стадии предварительного расследования;
to discharge subject to condition — освободить условно;
to discharge the burden of proof — преуспеть в доказывании, представить доказательства (о стороне, на которой лежит бремя доказывания);
to discharge the defendant — освободить ответчика, подсудимого от ответственности;
to discharge the term of sentence — отбыть срок наказания;
- discharge of debtto discharge unconditionally — полностью освободить (от ответственности, от наказания, от дальнейшего отбывания наказания);
- discharge of debtor
- discharge of defendant
- discharge of duty
- discharge of grand jury
- discharge of jury
- discharge of surety
- absolute discharge
- administrative discharge
- air-force discharge
- army discharge
- bad conduct discharge
- conditional discharge
- final discharge
- lawful discharge
- military discharge
- naval discharge
- safe discharge
- suspensive discharge
- unconditional discharge -
15 frustration
n1) расстройство (планов)2) прекращение обязательства из-за невозможности его выполнения; невозможность выполнения договораEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > frustration
-
16 frustration
1) расстройство (планов)2) прекращение обязательства из-за невозможности его выполнения; невозможность выполнения договора -
17 frustration
1. n расстройство, срыв2. n разгром3. n крушение, крах4. n психол. фрустрация; разочарование; неверие в свои силы5. n юр. прекращение обязательства вследствие невозможности его исполненияСинонимический ряд:1. bafflement (noun) bafflement; defeat2. feeling of disappointment (noun) anger at defeat; disappointment; failure; feeling of disappointment; lack of fulfillment; rage; yearning -
18 final sеttlement
окончательный расчет
окончательность расчета
1. Расчет, который является безотзывным и безусловным.
2. Прекращение обязательства посредством перевода денежных средств и перевода ценных бумаг, которые стали безотзывными и безусловными.
[Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > final sеttlement
-
19 settlement finality
окончательный расчет
окончательность расчета
1. Расчет, который является безотзывным и безусловным.
2. Прекращение обязательства посредством перевода денежных средств и перевода ценных бумаг, которые стали безотзывными и безусловными.
[Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > settlement finality
-
20 discharge
dɪsˈtʃɑ:dʒ
1. сущ.
1) разгрузка The discharge of her cargo began on the 14th Nov. ≈ Разгрузка судна началась 14 ноября.
2) выстрел;
залп The discharge of the revolver was accidental. ≈ Выстрел револьвера произошел случайно. Syn: firing, discharging, firing off, detonation, explosion, blast
1., fusillade, shot I
1., burst
1.
3) а) вытекание, выделение;
выпускание;
спуск, сток, слив;
опоражнивание They develop a fever and a watery discharge from their eyes. ≈ Развивается лихорадка и появляются выделения из глаз. б) физиол., мед. выделение (гноя и т. п.) The discharge from the wound contained pus. ≈ В выделениях из раны был гной. serum discharge ≈ сукровица ∙ Syn: flow, suppuration, drainage, emission, ooze, issue, secretion, seepage в) электр. разряд
4) расход (воды)
5) место, откуда что-л. вытекает, сливается и т. п. а) устье реки б) тех. выпускное отверстие;
выхлоп discharge pipe
6) а) освобождение( от уплаты долга и т. п.) Syn: release
1., exemption б) освобождение (из тюрьмы, из-под стражи) ;
оправдание;
реабилитация Syn: exoneration, exculpation, acquittal, excuse в) увольнение;
демобилизация dishonorable discharge ≈ увольнение с лишением прав и привилегий Syn: demobilization
7) а) документ об уплате долга, расписка Syn: acquittance б) удостоверение об увольнении He framed his honorable discharge from the army. ≈ Он повесил в рамочку свое почетное удостоверение об увольнении из армии. ∙ Syn: release
1., release document, walking papers
8) уплата, платеж, выплата( долга) Syn: payment
9) исполнение, выполнение( долга, обязанностей и т. п.) Syn: fulfilment, performance, execution
10) текст.;
хим. а) обесцвечивание тканей б) раствор для обесцвечивания тканей
2. гл.
1) разгружать to discharge cargo from a ship ≈ разгружать корабль to discharge the vessel ≈ разгружать судно Syn: disburden, unload
2) выпускать (заряд, стрелу), выстреливать;
взрывать to discharge an arrow ≈ выпускать стрелу The hunter discharged his gun into the air. ≈ Охотник выстрелил в воздух. We feared he would discharge the bomb. ≈ Мы боялись, что он взорвет бомбу. Syn: set off, shoot
2., touch off, fire off, detonate, trigger
2., explode;
send forth a missile from, eject, launch, propel
3) а) выпускать;
извергать;
спускать, сливать;
выливать, опоражнивать The chimney discharges smoke. ≈ Из трубы идет дым. The wound discharges matter. ≈ Рана гноится. The boiler discharged steam. ≈ Из бойлера выходил пар. discharge oaths Syn: emit, throw off, pour forth, send forth, project
2., expel, exude, gush 2 б) мед. выходить( о гное) ;
прорываться( о нарыве) в) электр. разряжать
4) гидр. нагнетать
5) впадать( о реке) (into) The river Thames discharges itself into the sea some miles east of London. ≈ Темза впадает в море в нескольких милях к востоку от Лондона.
6) а) освобождать( от долга) ;
снимать вину;
реабилитировать;
восстанавливать в правах Syn: exonerate;
exempt
2. б) освобождать (заключенного) The prisoners were discharged from the detention camp. ≈ Заключенные были освобождены из лагеря для интернированных. Syn: release
2., allow to go, let go, free, set free, liberate в) увольнять, давать расчет;
воен. демобилизовать;
увольнять в отставку или в запас His boss discharged him because of habitual absenteeism. ≈ Шеф уволил его по причине систематических прогулов. Syn: fire
2., dismiss
1., release, expel, oust, let go, sack, get rid of, give the gate to, can II
2., axe
2., give one his walking papers, bounce
2., lay off, send packing, cashier II, remove from office г) выписывать( из больницы) He has a broken nose but may be discharged today. ≈ Он сломал нос, но сегодня его уже выписывают. Mother was discharged from the hospital only two weeks after her operation. ≈ Прошло всего две недели после операции, а мать уже выписали из госпиталя.
7) выплачивать (долги) The goods will be sold for a fraction of their value in order to discharge the debt. ≈ Имущество будет распродано с тем, чтобы оплатить долг.
8) выполнять, осуществлять (обязанности) the quiet competence with which he discharged his many duties ≈ скрытые от всех способности, которые позволяли ему выполнять много дел Syn: fulfil, execute, perform
9) текст.;
хим. удалять краску, обесцвечивать
10) расснащивать (судно) разгрузка - * of a ship разгрузка корабля разряд;
выстрел, залп;
разряжение - the * of a rifle выстрел из ружья;
разряжение (винтовки, орудия и т. п.) выстрелом - * in the air выброс в атмосферу( радиоактивных веществ и т. п.) (электротехника) разрядка( аккумулятора и т. п.) (физическое) разряд - electron * электронный разряд - spark * искровой разряд - globular * шаровая молния выделение;
выпускание, спуск;
слив, опоражнивание - * of water from a lake спуск воды из озера - hidden * скрытый сток - ground-water * выход грунтовых вод( психиатрическое) разряжение;
снятие напряжения( физиологическое) (медицина) выделения, секрет;
отделяемое - * from a wound выделения из раны выполнение, исполнение, отправление - * of one's duties выполнение служебных обязанностей - in * of one's functions при исполнении служебных обязанностей уплата (долга) - * of one's liabilities расплата по долговым обязательствам освобождение от обязанностей, увольнение - * from the army увольнение из армии - honourable * (военное) почетное увольнение на пенсию с сохранением чинов, знаков отличия - * with disgrace( военное) увольнение со службы с лишением чинов, знаков отличия и права на пенсию - * certificate свидетельство об увольнении из армии - to take one's * уволиться;
выйти в отставку;
демобилизоваться удостоверение об увольнении;
рекомендация( выдаваемая уволенному) выписка( больного) - * diagnosis диагноз при выписке больного освобождение от выполнения обязательств;
освобождение от уплаты долга - * in bankruptcy, order of * восстановление в правах несостоятельного должника квитанция, расписка - to give smb. his * вернуть кому-л. расписку (юридическое) освобождение из заключения - * from prison освобождение из тюрьмы (юридическое) прекращение( уголовного) дела( юридическое) отмена решения суда (строительство) подпорка, опора;
свая, столб (гидрология) расход (воды) - * of a river дебит( реки) (техническое) подача;
нагнетание - * by gravity гравитационная разгрузка или подача производительность - * of pump производительность насоса( техническое) выпускное отверстие( текстильное) вытравление, вытравка;
обесцвечивающий состав разгружать;
выгружать - to * a vessel разгрузить корабль разряжать;
стрелять - to * a rifle разрядить ружье - to * an arrow выпустить стрелу - to * a volley дать залп - to * oneself in laughter( образное) разразиться смехом лопаться - *d pods лопнувшие стручки (без зерен) (электротехника) разряжать (аккумулятор) выделять, извергать;
выбрасывать, выпускать;
спускать, сливать;
опоражнивать - to * hormones выделять гормоны - the chimney *s smoke из трубы идет /валит/ дым - the train *d passengers пассажиры выгрузились из поезда - the river *s its waters /itself/ into the sea река несет свои воды в море высказывать, выкладывать - to * one's conscience отвести /облегчить/ душу - to * one's anger upon smb. обрушить свой гнев на кого-л. выполнять, исполнять, отправлять - to * one's duties исполнять /отправлять/ свои обязанности выполнять долговые обязательства;
платить, погашать( долг) - to * one's debt уплатить долг - to * one's liabilities in full, to * all obligations выполнить все обязательства освобождать от( выполняемых) обязанностей, увольнять;
снимать с работы - to * a soldier демобилизовать /уволить/ солдата - to * the members of the jury освободить присяжных выписывать - to * a patient from hospital выписать больного из госпиталя освобождать от выполнения - to * smb. of an obligation освобождать кого-л. от выполнения обязательства - to * a bankrupt освободить несостоятельного должника от уплаты долгов (сделанных до банкротства) ;
восстановить в своих правах несостоятельного должника - to * smb. of his debts простить кому-л. долги (юридическое) освобождать из заключения - to * a prisoner освободить заключенного (юридическое) прекращать уголовное преследование, оправдывать( подсудимого) - to * the accused on every count оправдать подсудимого по всем пунктам обвинения отменять, аннулировать (решение суда, приговор) - to * a court order отменить решение суда (гидрология) нагнетать (текстильное) вытравливать( морское) расснащивать (судно) absolute ~ освобождение лица от уголовной ответственности absolute ~ освобождение от дальнейшего отбывания наказания absolute ~ освобождение от ответственности ~ выпускать;
спускать, выливать;
the chimney discharges smoke из трубы идет дым;
the wound discharges matter рана выделяет гной;
to discharge oaths разразиться бранью conditional ~ условное освобождение от ответственности discharge аннулировать, отменять ~ аннулировать решение суда ~ восстанавливать в правах, восстановление в правах (несостоятельного должника) ~ восстановление в правах ~ выгружать ~ выделение (гноя и т. п.) ~ выписывать (из больницы) ~ выписывать больного ~ выплачивать (долги) ~ выполнение обязательств ~ выполнять (обязанности) ~ выполнять ~ выполнять долговые обязательства ~ выпускать;
спускать, выливать;
the chimney discharges smoke из трубы идет дым;
the wound discharges matter рана выделяет гной;
to discharge oaths разразиться бранью ~ тех. выпускное отверстие;
выхлоп ~ выпустить заряд, выстрелить ~ выстрел;
залп ~ вытекание;
спуск, сток;
слив ~ дебит (воды) ~ исполнение (обязанностей) ~ исполнять, исполнение, отправлять, отправление (обязанностей) ~ исполнять ~ квитанция ~ нести свои воды (о реке) ~ текст., хим. обесцвечивание тканей;
раствор для обесцвечивания тканей ~ оправдание подсудимого ~ оправдывать подсудимого ~ освобождать (заключенного) ~ освобождать, освобождение (от ответственности, из заключения) ~ освобождать из заключения ~ освобождать от обязанностей ~ освобождать от ответственности ~ освобождение (заключенного) ~ освобождение из заключения ~ освобождение от выполнения обязательств ~ освобождение от обязанностей ~ освобождение от ответственности ~ освобождение от уплаты долга ~ отмена решения суда ~ отменять решение суда ~ отправление обязанностей ~ отправлять ~ платить ~ погашать долг ~ погашение долга ~ прекращать уголовное преследование ~ прекращение, прекращать (обязательства) ~ прекращение уголовного дела ~ прорываться (о нарыве) ~ разгружать;
to discharge cargo from a ship разгружать корабль ~ разгружать ~ разгрузка ~ разгрузка ~ эл. разряд ~ эл. разряжать ~ расписка ~ расснащивать (судно) ~ реабилитация;
оправдание (подсудимого) ~ реабилитация, оправдание (подсудимого) ~ реабилитация ~ реабилитировать;
восстанавливать в правах (банкрота) ~ рекомендация (выдаваемая увольняемому) ~ рекомендация уволенному ~ снимать с работы ~ увольнение ~ увольнение ~ увольнять, давать расчет;
воен. демобилизовать;
увольнять в отставку или в запас ~ увольнять, увольнение (из армии, с должности) ~ увольнять из армии ~ увольнять с работы ~ текст., хим. удалять краску, обесцвечивать ~ удостоверение об увольнении ~ уплата (долга) ~ уплата, уплатить, погасить( долг) ~ ходатайство о зачете требований ~ attr.: ~ pipe выпускная, отводная труба ~ разгружать;
to discharge cargo from a ship разгружать корабль ~ in bankruptcy освобождение от долговых обязательств при банкротстве ~ in bankruptcy освобождение от уплаты долгов при банкротстве ~ выпускать;
спускать, выливать;
the chimney discharges smoke из трубы идет дым;
the wound discharges matter рана выделяет гной;
to discharge oaths разразиться бранью ~ of management obligation освобождение от управленческих обязательств ~ of tax уплата налога ~ attr.: ~ pipe выпускная, отводная труба free and ~ необремененный give ~ давать расписку part ~ частичное погашение долга temporary ~ временное увольнение ~ выпускать;
спускать, выливать;
the chimney discharges smoke из трубы идет дым;
the wound discharges matter рана выделяет гной;
to discharge oaths разразиться браньюБольшой англо-русский и русско-английский словарь > discharge
См. также в других словарях:
прекращение обязательства — Освобождение от юридического обязательства, предусмотренного договором или законом. [Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария,… … Справочник технического переводчика
ПРЕКРАЩЕНИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА — в гражданском праве прекращение обязательства представляет собой последнюю стадию, на которой утрачиваются права и обязанности его участников, прерывается правовая связь между сторонами без возникновения новых или дополнительных обязанностей. В… … Юридический словарь современного гражданского права
Прекращение обязательства исполнением — (англ. cessation of obligation by execution) основание прекращения обязательств. По гражданскому законодательству РФ надлежащее исполнение прекращает обязательство (ст. 408 ГК РФ*). Кредитор, принимая исполнение, обязан по требованию должника… … Энциклопедия права
ПРЕКРАЩЕНИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА НОВАЦИЕЙ — прекращение обязательства путем соглашения сторон о замене первоначального обязательства, существовавшего между ними, другим обязательством между теми же лицами, предусматривающим иной предмет или способ исполнения (новация). Новация не… … Большой экономический словарь
Прекращение обязательства на основании акта государственного органа — (англ. cessation of obligation on reason act of public body) основание прекращения обязательств. В соответствии с гражданским законодательством РФ, если в результате издания акта гос ного органа исполнени … Энциклопедия права
Прекращение обязательства новацией — (англ. cessation of obligation by novation) основание прекращения обязательств. По гражданскому законодательству РФ обязательство прекращается соглашением сторон о замене первоначального обязательства, существовавшего меж … Энциклопедия права
Прекращение обязательства ликвидацией юридического лица — (англ. cessation of obligation by liquidation of juridical person) основание прекращения обязательств. По гражданскому законодательству РФ (ст. 419 ГК РФ*) обязательство прекращается ликвидацией юридического лица (до … Энциклопедия права
Прекращение обязательства невозможностью исполнения — (англ. cessation of obligation by impossibility of execution) основание прекращения обязательств. В соответствии с гражданским законодательством РФ обязательство прекращается невозможностью исполнения, если она вызвана обстоятельством, за которое … Энциклопедия права
Прекращение обязательства зачетом — (англ. cessation of obligation by count) основание прекращения обязательств. В соответствии с гражданским законодательством РФ обязательство прекращается полностью или частично зачетом встречного однородного требования … Энциклопедия права
Прекращение обязательства смертью гражданина — (англ. cessation of obligation by death of citizen) основание прекращения обязательств. Обязательство прекращается смертью должника, если исполнение не может быть произведено без личного участия должника либо обязательство иным образом неразрывно … Энциклопедия права
Прекращение обязательства исполнением — (англ. cessation of obligation by execution) основание прекращения обязательств. По гражданскому законодательству РФ надлежащее исполнение прекращает обязательство (ст. 408 ГК РФ*). Кредитор, принимая исполнение, обязан по требованию должника… … Большой юридический словарь